Kad biste znaIi koliko nam znaèi da stignemo u Ameriku!
Mas se soubesse o que significa para nós deixar a Europa, ir para a América...
Koliko nam je ostalo od onih 10 $ koje nam je dao, Dobbsie?
Quanto sobrou dos dez que ele deu?
I da jesmo, koliko nam treba da se probijemo preko stena i leda?
E, mesmo se fôssemos, quanto tempo levaríamos até achá-los?
Ne mogu ti opisati koliko nam je žao.
Não posso nem começar a dizer o quanto sentimos.
Hvala, ali imamo sreæe koliko nam treba.
Temos toda a felicidade que precisamos.
Ne mogu opisati koliko nam je žao zbog ovog nesporazuma.
Mais uma vez, não sei como me desculpar pelo mal-entendido.
Moram ti reci da imam ozbiljnih problema u vezi ovoga, bez obzira koliko nam je to potrebno.
Tenho que confessar que temos muitos problemas com isso inclusive do quanto precisamos disso.
George tko zna koliko nam je preostalo vremena ovdje.
Quem sabe quanto tempo ainda nos resta aqui, George.
Svi moramo postiæi dogovor za 5 sati koliko nam je ostalo.
Todos temos de estar posicionados nas cinco horas que nos restam.
Kaži mu koliko nam je ovo važno.
Explique que é uma coisa importante.
Ali iskreno, ne znam koliko nam je sreæe još ostalo.
Mas, sinceramente, não sei quanta sorte ainda temos.
Koliko nam je mrtvaèeve krvi ostalo?
Quanto de sangue de morto temos?
Da li znamo koliko nam treba da u sobi imamo atmosferski pritisak?
Sabemos quanto tempo levará até ter pressão atmosférica?
To je sjajan naèin da se pokaže zajednici koliko nam je stalo.
Não chegue perto. - É uma ótima maneira de mostrar
Ahnaton, koji je, koliko nam je poznato, prvi izneo tu bizarnu misao da postoji samo jedan Bog takoðe je naložio da se ime njegovog oca izbriše i ukloni sa svih javnih znamenja.
Sim. Akhenaton, que, pelo que sabemos, foi o primeiro à diante da bizarra noção de que só há um Deus. Também apagou e retirou o nome de seu pai de todos os monumentos públicos.
Karen je znala koliko je opasno, a svejedno je išla jer je znala koliko nam znaèi vraæanje Bena.
Karen sabia que era perigoso, e mesmo assim veio porque sabia o quão importante era trazer o Ben de volta.
Imam i ja za èim da žalim, ali znao je koliko nam je stalo do njega.
Tenho meus arrependimentos. Mas acho que ele sabia quanto gostávamos dele.
U koliko nam se ne dopadne ovde, kad prodam svoju knjigu vratiæemo se.
Se não gostar daqui, quando vender meu livro, mudamos de volta.
Ti si oduvijek znala koliko nam se posreæilo s Matthewom, a sad sam zahvalan na njemu, kao što sam zahvalan na svome domu i svojoj obitelji.
Sempre soube nossa sorte em termos o Matthew e agora dou graças a ele, e à minha casa e família.
Koliko nam možete pozajmiti za ovo?
Quanto pode nos dar por isso?
Verovatno si veæ èuo koliko nam je zagorèao život.
Tenho certeza que você sabe onde ele esteve. Tornou a vida difícil para...
Snažni smo onoliko koliko nam je snažan predsednik.
Só somos tão fortes quanto o presidente que servimos.
Idem da proverim sa Tripom koliko nam je još ostalo.
Vou checar com o Trip. Ver quanto tempo falta.
Koliko nam je još ostalo goriva?
Quanto de gasolina temos? Eu não sei.
Ne znam koliko nam je vremena ostalo.
Não sei quanto tempo ainda nos resta.
Ako te interesuje, takoðe se i seæam koliko nam duguješ za hranu.
Se estiver interessada, também me lembro o quanto nos deve de comida.
Kancelarije na terenu donose pobedu na stranaèkim izborima i predsednik želi da znate koliko nam znaèi vaša predanost.
São escritórios regionais como este que vencem as eleições primárias, e o presidente quer que saibam o quanto sua dedicação é importante para nós.
Nikad neæeš znati koliko nam je to bilo teško.
Nunca saberá o quanto foi difícil para nós.
Možemo pogledati koliko nam uspeva po tome koliko dobro nam ide pravljenje mašina koje mogu da izvršavaju ono što i ljudi.
Mas podemos verificar como estamos indo ao pensar sobre quão bem estamos indo ao construir máquinas que podem fazer o que os humanos fazem.
Dakle, koliko nam je informacija potrebno da prizovemo sličan prizor?
Então, quanta informação é preciso para acionar tal imagem?
Ovde u SAD-u, gde imamo reformu zdravstva, nemamo onoliko profesionalaca koliko nam je potrebno.
Aqui nos Estados Unidos, onde ocorre a reforma do sistema de saúde, não temos os profissionais de que precisamos.
Oni su tražili da prisustvuju našim vizitama tokom kojih smo razgovarali o njegovom stanju i planu, što sam smatrala prilično razumnim zahtevom, i što bi nam takođe pružilo mogućnost da im pokažemo koliko smo se trudili i koliko nam je bilo stalo.
Pediram para participar das rondas onde discutíamos as condições dele e seu plano, o que me pareceu um pedido razoável, e também nos daria uma chance de mostrarmos quanto estávamos tentando e que nos importávamos
Kako pokazujemo koliko nam je stalo do račje anksioznosti?
Como mostrar o quanto nos importamos com a ansiedade dos lagostins?
Većina onoga što znamo o ljudskom životu znamo iz odgovora na pitanja o sećanjima iz prošlosti i, koliko nam je poznato, osvrtanje u prošlost uopšte nije pouzdano.
Quase tudo que sabemos sobre a vida humana é de perguntar às pessoas do que se lembram do passado, e, como sabemos, o olhar em retrospectiva não é apurado.
I pokušaću da to uradim za 18 minuta, koliko nam je rečeno da imamo, i da se držim TED-ovih zapovesti: to je, zapravo, nešto što dovodi do iskustva sličnog smrti, ali prag smrti je dobar za stvaralaštvo.
E eu vou tentar fazer isto dentro dos 18 minutos que nos pediram para limitar-nos, e seguir os mandamentos do TED, o que, na verdade, é algo que cria uma experiência de quase-morte, mas o quase-morte é bom para a criatividade.
To znači "velika mučnina" na malagasiju, po tome koliko nam se smučilo sakupljajući ovu vrstu.
que significa "grande doença", em malgaxe, de tão doente que ficamos tentando coletar esta espécie.
(Smeh) Baš kao plava boja kod antičkih Grka, manjine nisu deo onoga što smatramo normalnim jer je normalnost prosto konstrukcija onoga čemu smo izloženi i koliko nam je to vidljivo.
(Risos) Assim como a cor azul para os gregos antigos, as minorias não fazem parte do que consideramos normal, porque normal é só uma criação daquilo a que fomos expostos, e quão visível é ao nosso redor.
Želim da započnem jednostavno fokusom na to koliko nam vremena oduzimaju, a onda možemo da govorimo o tome kako to vreme izgleda.
Quero começar focando apenas o tempo que elas tiram de nós, para depois falarmos que tipo de tempo é esse.
Koliko nam je poznato, dokazni materijal za otkrivanje najfundamentalnijih istina u svim naukama je lako dostupan ovde, na našoj planeti.
Até onde sabemos, a evidência para descobrir as verdades mais fundamentais de todas as ciências está aqui no nosso planeta à espera de ser recolhida.
I možemo ga iznova izmišljati onoliko često koliko nam to odgovara.
E a gente pode se reinventar quantas vezes quiser.
1.8429808616638s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?